REJOUER projet de création

REJOUER - projet de recherche et de création, a été formulé en mai 2020 à l’occasion de l’appel à candidature pour une Résidence Croisée - portée par TCMA – Michaël Allibert // Jérôme Grivel // Collectif Multiprise – Nice.

L’offre de résidence croisée nous propose d’expérimenter des modalités de rencontre autre ; celles-là mêmes que l’on peut s’adresser soi-même, à notre binôme, dans son rapport au travail avec votre dispositif de recherche, comme avec ce qui nous entoure. 

Dans la confiance aux qualités génératrices de nouvelles dispositions sensibles à l’autre, dans la confiance en l’imprévu et au processus altéré, dans la confiance à une tierce présence qui survient de la rencontre, nous souhaitons pendant ces quinze jours nous consacrer aux conditions d’élaboration matérielles et relationnelles avec lesquelles un scénario croisé peut s’écrire à plusieurs mains. Que le scénario soit historiquement description de la mise en scène en temps réel ou description rédigée de l’action d’un film selon un plan préétabli, le scénario questionne le canevas et ce qui se tisse par interagissements entre acteurs multiples. Le défi est de différer le moment d’écrire dans une langue scénarisée, en sachant qu’elle se négocie dans l’écart, l’entrouvert que propose la tierce présence.

Une écriture de la déclinaison du réel s’énonce dans le vif de la rencontre par le geste et sa captation, dans l’anticipation d’une situation par la création d’un jeu de cartes pré-textes, dans l’invention d’une langue commune et le tournage d’images dépendant des échanges commis.

No matter how precautionary and punctilious the photographer is in arranging everything that is placed before the camera, the inability of the lens to discriminate will ensure a substrate or margin of excess, a subversive code present in every photographic image that makes it open and available to other readings and uses.
« Quelles que soient les précautions que prend le photographe dans l’arrangement de tout ce qui se trouve devant la caméra, l’incapacité de la lentille à discriminer garantira un substrat ou marge d’excès, un code subversif présent dans toute image photographique qui la rend ouverte et disponible à d’autre lectures et usages. » 
Christopher Pinney Photography’s other Histories, 2003.

I work from awkwardness. By that I mean I don’t like to arrange things. If I stand in front of something, instead of arranging it, I arrange myself.”
« Mon travail part d’un malaise. Je veux dire par cela que je n’aime pas arranger les choses. Si je me tiens devant quelque chose, au lieu de l’arranger, je m’arrange. » 
Diane Arbus

Lettre de motivations

à l’attention de TCMA Michaël Allibert, Jérome Grivel, Multiprise - Nice
 et les JMP - Joyeux Mécènes Pauvres
89 route de Turin 06300 Nice 
trucatoufaire@gmail.com

Marseille - Rome, le 29 avril 2020

 

Objet : candidature à la résidence de recherche croisée entre un.e artiste du champ des arts vivants et un.e artiste du champ des arts plastique

 

Cher Jérome, cher Michaël,
chers JMP et Multiprise,

Comment se fendre d’un protocole qu’exige notre candidature quand les reconnaissances des profils en présence et de leurs liens sont d’une familiarité étonnante ? Resterait l’exposé d’un projet qui s’inscrit dans la continuité de la rencontre et qui, du même temps, la déconstruit dans la confiance partagée : une correspondance qui donnerait des nouvelles d’un parcours réalisé et annoncerait sa venue en terrain amical - l’Entrepont, Multiprise et ses Joyeux Mécènes Pauvres -, cette hospitalité qui autorise le lâcher prise et le risque, le germinatif par l’accompagnement que l’on vous connaît, et les attentions vers plus de liberté.

Bien que et parce que, jusqu’à présent, nous nous soyons tous deux retrouvés au travail à l’initiative de tierces entreprises, le désir d’une commune présence se manifeste à l’occasion de votre proposition, dans le développement d’une pensée propre. L’appel à candidature que vous formulez nous pousse à se pencher sur les sens et la forme que prendrait cette interlocution : là où la matérialité des corps et l’espace entrant en relation est une force contributrice aux fondements des arts plastiques. Quelles sont alors les orientations à suivre pour se rencontrer sans autre enjeu que celui de croiser nos “inquiétantes étrangetés” ?

De nos pratiques croisées entre la danse et l’image, “traduire et interpréter” serait essence conjointe. De cette racine naît le désir d’un déplacement commun de nos us & travaux. Ainsi, pour nous, la nécessité de la rencontre à un troisième objet autorégénératif sera l’enjeu de notre binôme : une externalité trouvant place dans le décor de la ville de Nice ; lieu de plaisance et de passage forcé, un littoral sub- et sur-urbain de villégiature et de refuge, de complaisances élitaires et de mixité précaires, de goût pour la mascarade et la parade, brassé par une lumière enviée, puissante et à la chaleur violente que la présence historique du cinéma et d’une avant garde artistique post-moderne performative interrogeait emblématiquement. Ce territoire, entre scènes construites et croisements iconoclastes, nous est familier. Le support à nos investigations y trouvera son élan dans la représentation de ses agents activateurs, humains ou non humains, dans leurs réseaux de correspondances localisés : tout autant de promesses à l’inflexions des savoirs, à des expériences initiatiques et aux créations de secrets story infilmables et inflammables.

Ces regroupements sociaux (s’)inventent par hétérogénéité : des poches de coexistence désirée ou contrainte, des refuges générateurs de consignes émancipées d’un système normatif. Ainsi, par notre propension à aborder des réalités en situation, par delà la division sujet/objet,.nous pressentons la nécessité d’une investigation à porter sur des lieux-sensations communautaires. La déterritorialisation de sa propre histoire par l’histoire communautaire permettra de s’entre-tenir.

Parler d’acteurs, tout activisme confondu, implique de se mettre en jeu chaque jour de la résidence et alors, accueillir les témoignages, l’expression joyeuse ou colérique par nos distances interpersonnelles modulables et appropriées : distances chorégraphiées dans l’instant improvisé. Ce sont tout autant de mémoires collectives qu’il nous intéresse d’interroger par une mécanique non linéaire et une mise en jeu du témoignage, de ce qui se rejoue.

Un autre temps à l’écoute nous est intimé.

Le jeu du réel demande de lâcher prise tout en étant responsable de nos outils-savoirs. Ainsi “tendus par l’obligation à la détente”, la rencontre se décomplexe par l’intimité construite collatéralement.

Les scènes élaborées à l’Entre-Pont ou les rencontres in situ rassureront l’expression des langages singuliers et leurs silences, les cris et les murmures, l’écoute mutuelle aux confidences et leur transcription, de l’oralité à l'incarnation du geste, se rendant disponibles aux démontages. Avec délectation et intrigue, le déplacement, le pas de côté que votre offre nous propose, nous encourage à toucher au flou porteur dans la proximité familière des passés.

Mettre en place un dispositif de captation des sensations au support technique variable sera partie prenante de notre recherche : “la fiction affleurera et se dissipera” dans la découverte partagée d’identités mobiles, des individualités prises dans un processus et non assujetti à leurs origines. “Ne l’oublions pas, nous dit Michel Maffesoli, le terme même d’existence (ek-sistence) évoque le mouvement, la coupure, le départ, le lointain. Exister, c’est sortir de soi, c’est s’ouvrir à l’autre, fût-ce d’une manière transgressive […] une manière de se penser toujours en transition”. 

Là on est sûr de ne pas être sûr.

En vous remerciant d’avance, toutes et tous, pour le temps que vous aurez pris à entendre nos intention motivées.
mais aussi, de votre indéfectible et active croyance dans la diversité des chemins qu’offre les champs d’investigation pour une culture émancipée.

Très cordialement et toujours amicalement, 

Spencer Bambrough & Christophe Le Blay

Copyright ©. Tous droits réservés.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.